『ばー!』の使用方法。の巻
久しぶりに奏手帳をアップします。
※『奏(かなで)手帳』とは?↓
このコーナーは奏(長男・2才3ヶ月)の
通う保育園と我が家を繋ぐ
『連絡帳』を転記し、
またそこへ新たに私感を加えたものです。
【2006年10月30日(月)】
嫁さん;消防車、パトカーなどが大好きで、
一人でジーっと遊んでいます。
昨日、パパにパーランクー※を買ってもらいご機嫌で叩いています。
※『パーランクー』関連過去ログ↓
2006-10-29 初・パーランクー。の巻
先生 ;エイサーはみんな大好きで、
園でもやったりしてます。
眠るとき、エーンと泣いていると思い、
声をかけてみると、泣きマネ!?
だった様で、
ニコッとしていました。
俺 ;最近、少しでも自分の思うようにいかないと、
『泣きマネ』
をします。
人生は思ったようにはいかないのだと、
厳しくしています。
あと、
『パーランクー』
を買ってすでに一週間が経ちますが、
ほとんど叩かなくなっています…
【2006年11月1日(水)】
嫁さん;最近、語尾に
『〜ばー』
をつけるようになりました。
方言でしょうか?
(県外出身なのでわかりません。)
何を言っているのかはわからないのですが、
表情豊かにおしゃべりしてくれます。
先生 ;あまり園では言葉は出ていないのですが、
時折、友達と笑顔で遊ぶ姿が見受けられるようになっています。
家ではよくお話するのかな?
『〜ばー』
聞いてみたいな!?
俺 ;奏が言う
『〜ばー』
は、沖縄の方言だとしたら使い方が違う気がします。
というのも、
本当であれば
例;
『明日は保育園の日だば〜?』
=
『明日は保育園の日なの?』
というふうに、
疑問形として使用するのですが、
奏は
『チョコレート欲しいばー!』
と言うので、
方言としては使い方は違うと思います。
ただ、保育園のお兄ちゃん達が使っているのを
マネしてムリして使っているのかもしれませんね!?
でも、
『チョコレート欲しいってばー!』
だったら、使い方は合っていますよね。
方言ではないですけど。
今日の一曲↓
『Chocolate Shake』
/Freddie Hubbard
/『Body & Soul』
に収録。
チョコレートつながりで
ジャズトランペット奏者
『フレディ・ハバード』
のアルバム
『ボディ&ソウル』
から
『チョコレート・シェイク』
をセレクト。
『フレディ・ハバード』関連過去ログ↓